Životopis
Vzdelanie
2013
Filozofická fakulta Univerzity Komenského v BratislaveMagisterské štúdium v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo
anglický jazyk a kultúra, nemecký jazyk a kultúra
2017
Tlmočnícky ústav FF UKOdborná skúška úradných tlmočníkov a prekladateľov
anglický jazyk - slovenský jazyk
2012
Humboldtova univerzita v BerlíneŠtúdium v odbore nemecká literatúra
zimný semester
2015
Všeobecná štátna skúška z nemeckého jazyka (C1)
2007
Všeobecná štátna skúška z anglického jazyka (C1)
2007
Certificate in International ESOL City and Guilds (Expert – C1)
Kurzy, stáže, školenia
2014
Európsky parlament v LuxemburguPrekladateľská stáž na slovenskom oddelení Generálneho riaditeľstva pre preklad
2012
Univerzita Johannnesa Gutenberga, MainzGermersheim: intenzívny kurz v konzekutívnom, konferenčnom a simultánnom tlmočení
2007
Goethe Institut, Hamburg6-mesačné štúdium nemeckého jazyka
Profesionálne skúsenosti
2012 - súčasnosť
TRANSLATIO, s.r.o.,Interná prekladateľka a tlmočníčka, súkromná prax
pravidelné preklady a tlmočenia pre firemných aj inštitucionálnych klientov - napr. NAY, a.s. Duslo, a.s., Slovenská sporiteľňa, a.s., Partners Group, Pantheon Technologies, Legart, Prapol, Elms, Etarget, Merchyou, Závody 29. augusta Partizánske, Slovenské národné divadlo, Medzinárodná agentúra pre jadrovú energiu, Ministerstvo školstva, MInisterstvo práce, Sociálna poisťovňa, Slovenský zväz sclerosis multiplex a veľa ďalších.
2018 - súčasnosť
Úradná prekladateľka a tlmočníčka pre slovenský a anglický jazyk
úradné preklady všetkých druhov úradných dokumentov a potvrdení, úradné tlmočenie pri právnych alebo úradných úkonoch
2013 - 2015
KOOPERATIVA poisťovňa, a.s.Interná prekladateľka a tlmočníčka
preklady interných dokumentov, prezentácií, zmlúv, smerníc, reklamných materiálov, textov súvisiacich s poistením, tlmočenie zasadnutí predstavenstva, obchodných stretnutí a iné
2015 - 2016
Fest Anča, Art Film Fest, MFF BratislavaExterná prekladateľka a tlmočníčka na filmových festivaloch
tvorba titulkov pre filmy, preklady do katalógu, na webovú stránku, preklady tlačových správ, tlmočenie v rámci fimových festivalov - workshopy, tlačové konferencie, rozhovory a pod.
Publikované preklady kníh
2018
Sarah Lark: „Spev mušlí – Návrat"
2018
Sarah Lark: „Spev mušlí – Stratené šťastie"
2017
Katja Seide, Danielle Graf: „Moje vymodlené dieťa ma privádza do zúfalstva“
2017
Jürgen Tautz: „Fenomenálne včely“
Počítačové znalosti
Plnú verziu životopisu v slovenskom, anglickom alebo nemeckom jazyku Vám v prípade Vášho záujmu rada pošlem emailom.